생텍쥐페리의 소설 어린왕자 중국어 버전 함께 읽기 小王子 3화-중국어 공부, 중국어 원서 읽기

2024. 3. 7. 14:15카테고리 없음

“为了弄清楚小王子从哪里来,我花费了不少的时间,因为小王子好像从来都不听我讲什么,却问了我许多的问题。所以,我只能从他时不时透露的只言片语中,对他了解一个大概。当他第一次发现我的飞机(我没有把飞机画出来,因为对我来说实在太难画了),他问道:“这个东西是什么啊?”

“这不是什么东西,这是一架飞机,它能飞,这是我的飞机。”



我非常骄傲地告诉他我在天上飞,他惊叹道:“什么?你是从天上掉下来的?”

“是的。”我谦虚地说。

“啊!这真好玩儿……”

小王子发出了一阵悦耳的笑声,这令我非常生气。因为我希望别人严肃地同情一下我悲惨的遭遇。他接着又说道:“那么,跟我一样,你也是从天上来的啊!你从哪个星球来的?”

我忽然意识到可以问出点儿关于他的来历的讯息,于是很快地反问他:“那么你又是从哪个星球来的呢?”

但是他没有回答我。他只是轻轻地摇着头,看着我的飞机说道:“说真的,用这个东西飞,看来你不可能是从很远的地方来的……”

他默默沉思了好一阵子,然后从口袋里拿出我画的绵羊,全神贯注地注视着他刚刚获得的这个宝贝。

你们能够想象我对于他说的那个神秘而模糊的“另一个星球”有多么好奇和迷惑不解。于是,我试着去问个究竟:“你从哪里来啊,亲爱的[…]”

“但是如果你不把它拴起来,它会乱跑,最后会走丢的。”

我的这位小朋友又发出了一连串的笑声:“但是,你想让它去哪儿呢?”

“随便去哪儿啊,它有脚,可以自己乱跑。”

小王子严肃地说:“这无所谓,因为我的那个地方真的很小。”

他似乎有点儿忧伤,补充道:“就算是它自己有脚,也跑不了多远……”

2024.03.06 - [분류 전체보기] - 생텍쥐페리의 소설 어린왕자 중국어 버전 함께 읽기 小王子 2화-중국어 공부, 중국어 원서 읽기