어린왕자(3)
-
생텍쥐페리의 소설 어린왕자 중국어 버전 함께 읽기 小王子 4화-중국어 공부, 중국어 원서 읽기
“由此,我了解到第二件重要的事情:小王子居住的星球仅仅比一座房子大那么一点点! 这一点没有让我吃惊。我很清楚,在地球、木星、火星、金星这些我们已知的大型星球之外,还有一些其他的星球,它们有的非常小,我们拿望远镜都看不到。当某个天文学家找到了它们其中的一个,就给它以数字冠名,比如说:3251号小行星。 我有十分充分的理由相信,小王子居住的星球就是B612号小行星。这颗小行星只在1909年被一个土耳其的天文学家用望远镜见过一次。” “于是,他在一次国际天文学大会上发表了一场长篇演说,介绍了他的这一发现。但是没有人相信他说的话,因为他穿着民族服装。唉,大人总是做这种事。 幸运的是,一个土耳其暴君令他的人民都穿上西装,否则就处死,这条规定使得B612小行星获得了声誉。那位天文学家在1920年穿着一套十分优雅的西装重新发表了演说。这一次,大家都相信了他说的话。 我之所以介绍关于B612小行星的这..
2024.03.08 -
생텍쥐페리의 소설 어린왕자 중국어 버전 함께 읽기 小王子 3화-중국어 공부, 중국어 원서 읽기
“为了弄清楚小王子从哪里来,我花费了不少的时间,因为小王子好像从来都不听我讲什么,却问了我许多的问题。所以,我只能从他时不时透露的只言片语中,对他了解一个大概。当他第一次发现我的飞机(我没有把飞机画出来,因为对我来说实在太难画了),他问道:“这个东西是什么啊?” “这不是什么东西,这是一架飞机,它能飞,这是我的飞机。” 我非常骄傲地告诉他我在天上飞,他惊叹道:“什么?你是从天上掉下来的?” “是的。”我谦虚地说。 “啊!这真好玩儿……” 小王子发出了一阵悦耳的笑声,这令我非常生气。因为我希望别人严肃地同情一下我悲惨的遭遇。他接着又说道:“那么,跟我一样,你也是从天上来的啊!你从哪个星球来的?” 我忽然意识到可以问出点儿关于他的来历的讯息,于是很快地反问他:“那么你又是从哪个星球来的呢?” 但是他没有回答我。他只是轻轻地摇着头,看着我的飞机说道:“说真的,用这个东西飞,看来你不可能是从很..
2024.03.07 -
생텍쥐페리의 소설 어린왕자 중국어 버전 함께 읽기 小王子 2화-중국어 공부, 중국어 원서 읽기
어린왕자 중국어 소설 원서 2화 읽기: “ 我就这样孤单地生活着,没有可以畅所欲言的人,一直到六年前,在一次飞行事故中,我遇见了小王子,这一切才有所改变。那一次,我驾驶的飞机的发动机出现了故障,而飞机上既没有修理师随行,也没有乘客,因此我只好迫降在撒哈拉沙漠,艰难地尝试着独立完成修理。这是一次关乎生死的考验,我随身携带的饮用水仅够喝八天。 第一天晚上,我睡在距离人类生活的地方有十万八千里的沙漠中,就像是一个乘着木筏、在海上漂流的遇难者,甚至比这更为孤立无援。所以,你们能够想象得出,当太阳升起,耳边一个奇特的声音轻轻地把我” “唤醒的时候,我是多么震惊。那个声音说:“请你……为我画一只绵羊吧!” “啊?” “为我画一只绵羊。” 我整个人跳了起来,就像是被闪电击中了一样。我使劲儿揉揉眼睛,仔细地瞧了瞧。我发现了一个非常奇特的小男孩正在认真地端详着我。 下面这幅图,就是过了不久我画的一张..
2024.03.06